Tuesday, October 31, 2006

FE DE ERRATAS

Lamentablemente, y a pesar de continuas revisiones, he comprobado que en mi versión del relato de Borges se han infiltrado dos abominables graves palabras. A continuación hago las aclaraciones pertinentes.
  • En el tercer párrafo, en la última oración, en donde dice
"Allí jamás medité en tal institución del azar; hoy, lejos de la ciudad, se me dio por pensar."

Debe leerse:
"Allí jamás medité en tal institución del azar; hoy, que ya no estoy más, se me dio por pensar"

  • En el último párrafo, en donde dice:

"Está la conclusión que planteó una Sociedad que, a pesar de tener la totalidad del poder, únicamente decidió influir en lo minúsculo; en el cantar de un pájaro, en el transitar de un ómnibus, en la luz del sol al amanecer."

Debe leerse:

"Está la conclusión que planteó que la Sociedad, a pesar de tener la totalidad del poder, únicamente decidió influir en lo minúsculo; en el cantar de un pájaro, en el transitar de un ómnibus, en la luz del sol al amanecer."

Eso es todo, creo, si descubren alguna otra "gravedad", por favor avisen.

No comments: